08 settembre 2013

SUMMER 2013☆Animali/どーぶつ編 PART2


動物編はこれでおしまい…やれやれ。動物編その1
Ora la seconda parte ... di questo post: animali/parte 1


炎天下の中、親子で長時間の放置プレイ(BYおじいタン)まで食らった山梨から、再び奥東京へ。山梨の桃園の皆様、親子そろって本当にお世話になりました…。
Dopo aver detto Grazie a Yamanashi e soprattutto grazie ai signori + ragazzi del campo di pesche ... siamo di nuovo nella zona dei nonni di Tokyo.

今度日本に戻ってきたら、絶対会おうね!って言ってくれていた、ユミちゃんと、なんと、多分25年ぶりぐらいの再開、ユミちゃんは小学校&中学校のお友達です。その後随分疎遠になっいて、こんなに久しぶりに会ってもなんかあまりの変わらなさ具合にびっくりした。彼女の容姿も、二人のフィーリングも。

Sono andata a trovare Yumi, una vecchia amica delle elementari + medie, è sorprendente come, nonostante un vuoto di circa 25 anni, ci ritroviamo proprio allo stesso punto, il feeling è ancora quello del 1985.

で、ユミ家のこの可愛いプードル、モカちゃん、だったかな?びっくりする程可愛かったし、おりこうさんだった!グーを二つ出して、どっち?て聞いたらコッチ!て前足で答えるんだよ!これ普通?マルガキ狂喜。ユミちゃん&ファミリーありがとうねー!!またねー!!今度はイタリアで!かなぁ??

E così faccio la conoscenza di Moca, la cagnolina intelligente e iper kawaii della famiglia. Se le faccio vedere i due pugni dicendo "docci (quale sarà?)" lei cerca di sceglierne uno, poi se è vuoto vuole vedere l'altro !! 

Grazie Yumi, la prossima volta sarà in Italia ???


そして、こちらは既に食用になってしまっているけれど、明石のたこさん。明石にお墓参りに行ったんだけど、帰りの新幹線までに時間があったので、ブラブラ…商店街を歩いたら、やっぱりマルガキがピタ!て止まったのは、生き物タコさん。

E qui siamo ad Akashi, dove c'è la tomba dei nostri antenati. Visto che era ferragosto, abbiamo visitato le tombe per pulirle e portare dei doni e dei fiori, poi aspettando l'ora di ripartenza dello Shinkansen, facciamo un giretto e vediamo dei polipi dappertutto !! ... Akashi è una citta lungo il mare e i piatti a base di polipo sono tipici.




再び東京、イタリアでマルガキと随分仲良しさんだったカロタンと、久しぶりに再会。カロちゃんの凄い所は、日本でもイタリア語力が全く衰えていない。

Eccoci di nuovo a Tokyo: incontro con Caro-chan, una nostra amica direi storica (anche se ha solo sette anni), che si è trasferita pare definitivamente in Giappone. Dopo 8 mesi lontano da Milano, Caro-chan non ha perso nulla del suo italiano, che brava ...

で、あった場所は、吉祥寺井の頭公園&動物園!!カロちゃんもかなりの動物好きっ子。
Ci siamo viste al parco Inogashira, uno dei miei preferiti, ed infatti c'è lo zoo !!




カピバラがでっかくってアクティヴで、走り回りながら水に飛び込むからこっちも水しぶきでびしょびしょに、小さいの二人は大喜びでした(基本野生児な二人…)カピバラって可愛いなあ。

I Capibara erano super attivi, ci schizzavano l'acqua buttandosi in piscina, che carini che erano ...



砂漠キツネ、フェネックさん達。顔がもう漫画っぽ過ぎて可愛いのなんの。砂漠育ちだけあって、灼熱の環境で生き延びる術を知ってる…べったーて寝て過ごす。

Fennec fox di deserto, immobili ... 



井の頭動物園で楽しいのが、子供メインで、生き物に触れる機械を頑張って作ってくれている所。でそれがその一つ、魚を撫でよう!コーナー。餌をちょっとあげて良くて、それを食べに上がって来た魚を撫でられる、と言うもの。マルガキは噛まれてた…痛くはないらしい。食べ物でつって撫でようとしたら、そりゃあ向こうさんも間違って食べようとするよね。

Nel parco ci sono degli angoli speciali, per i "contatti con gli amici animali", uno di questi è la fontana dei pesci, che puoi accarezzare... niente di che, ti danno un po' di cibo e lo metti nell'acqua, arrivano i pesci e gli tocchi la schiena ... hanno morsicato un ditino a Melina !! umpf !! ... ma non fanno mica male per fortuna.


そして、ふれあいもコーナーもう一個!!モルモット抱っこコーナー。これはマルガキとカロちゃん完全ノックアウト。箱の中のモルモットを抱っこして、用意されたイスに座って好きなだけヨシヨシ出来る、というコーナー。ちっこいのが誤ってモルモットを落っことしたりしないように、アシスタントのサポートもばっちりです。モルモットの可愛さにやられたお二人は、抱っこが止まらなくなり、引き離すのが一苦労だった。

ただ、モルモットさん達にとっては、それはそれは重労働だろうと容易に想像できる…ありがとう!!結構大きいお姉ちゃんお兄ちゃんもモルモットと一緒に座ってくつろいでる…ううん納得、あれは癒されるもん。

Poi ... tadann !! L'angolo-incontro principale dello zoo !! Quello dei porcellini d'India ! Quando arriva l'orario di apertura tu ne scegli uno che ti piace da una specie di recinto-vetrina pieno di quegli animaletti e te lo porti a sedere sulle panche apposite, e lo accarezzi fin che vuoi, poi lo metti giù e ne prendi un altro, ecc....sono veramente carini e teneri ... MA immagino quanto sia stressante questa vita per i porcellini stessi ! C'erano alcuni bimbi scatenati... 








そして、私が唯一心の底から憎悪したのがこいつ!!白鳥!!…のボート。
E' l'unico animale che ho odiato dal mio profondo del cuore in quel giorno ... IL CIGNO-pedalò !



気温40度、地獄のような湿度の中、マルガキと乗って、彼女は全くペダルをこぐ気はなく、ママにカロちゃん追っかけろだのもっとスピード上げろだの言うだけ。久しぶりに死ぬか生きるかの30分を過ごしました。終わった後の虚無感と汗だく具合は半端なかった。

Con 40 gradi + umidità infernale, il sole che ci picchiava in testa, Melina, senza pedalare (ovviamente) mi diceva "vai di là che c'è il cigno di Carochan !!" o "daaaai più veloce, pedala ancora !!!" ... dopo 30 min. di battaglia live or die, quando sono uscita dall'uccellaio, mi sentivo di essere in paradiso ...



この後ロビ旦那ご一行が日本上陸、みんなで行った上野公園で、一カ所だけからすが密集している場所が…なぜに?まさか…何かが地面に埋まっているのか…

E infine siamo al parco di Ueno, tutti insieme dopo l'arrivo in Giappone di papi + due cari amici nostri, e vediamo un'angolo iper denso di corvacci giappi ... ma come mai ? ... non dire che sotto quegli alberi si trovava qualcosa che attira i corvi ... mah ?! 



悲しい事に、今回は上野動物園行けなかった!!なんで15時に閉まるのさ!?
Purtroppo però ci è mancato proprio il piatto forte: lo zoo Ueno !! Ma che senso ha chiudere l'ingresso alle 15,00 ?! Sarà per la prossima volta....




Nessun commento:

 
eXTReMe Tracker